Fa’atara te reo o te ra’atira fare Te parau ra’a mai te mau tamari’i “Manihini te tīpae mai i te fare nei” Hurihuri fa’ataha te mau tamari’i ‘Ia ineine roa te ’ōro’a e Te manihini e e te au mai Ha haere na’e mai ra. Tōmite rautī ta’urua FIFO Teie te rīpene hōho’a taviri I te heipuni ‘una’una e vai nei I te moana Patifita nei. Teie te poro’i e ke Tōmite ‘A rohi māite te tuha’a nā ‘oe ‘Ia ti’a te parau tāmau ā Ta’urua FIFO, FIFO, FIFO…
Pāpa’i e rohipehe : Gaspard Tutehau COPPENRATH
Français
Hymne du FIFO
La voix déterminée du chef résonna Quand il parla aux enfants “Des invités vont venir à la maison” Les enfants travaillèrent dur Pour être prêts pour la fête. Venez, invités et amis, entrez Comité organisateur du FIFO Ces films racontent La beauté de la nature Du grand océan Pacifique. Membres du jury, entendez notre message Accomplissez votre travail soigneusement Afin que le FIFO fasse rayonner Des mots justes et vrais.
Auteur-compositeur : Gaspard Tutehau COPPENRATH
English
FIFO welcoming song
The chief sounded fierce When he told the children “Guests are coming to our house” So the children worked very hard To be ready for the event Come in, guests and friends, come in Organizing committee of the FIFO These are the films About the stunning environment Of the Great Pacific Ocean Members of the Jury this is the message Be serious in your work And make the FIFO Festival An endearing beacon of truth.
Songwriter and composer : Gaspard Tutehau COPPENRATH